Ableist poem not welcome nowadays

Here is the poem:

If you got hiv, say aids. If you a girl,
say you’re pregnant––nobody gonna lower
themselves to listen for the kick. People
passing fast. Splay your legs, cock a knee
funny. It’s the littlest shames they’re likely
to comprehend. Don’t say homeless, they know
you is. What they don’t know is what opens
a wallet, what stops em from counting
what they drop. If you’re young say younger.
Old say older. If you’re crippled don’t
flaunt it. Let em think they’re good enough
Christians to notice. Don’t say you pray,
say you sin. It’s about who they believe
they is. You hardly even there.
Anders Carlson-Wee

Here is the comment from The Nations's editors about the comment:

disparaging and ableist language ...

As poetry editors, we hold ourselves responsible for the ways in which the work we select is received. We made a serious mistake by choosing to publish the poem “How-To.”  We are sorry for the pain we have caused to the many communities affected by this poem. We recognize that we must now earn your trust back.

More to the story, from Wikipedia: "In 2018, the magazine published a poem entitled "How-To" by Anders Carlson-Wee; written in the voice of a homeless man, it made use of black vernacular, which was controversial as Carlson-Wee was white and promoted criticism by some [...]. The Nation's two poetry editors [...] issued an apology for publishing the poem, the first such action ever taken by the magazine."


You are the product: ZoomInfo

From the ZoomInfo's T&Cs aka anti-privacy provisions:

How does the ZoomInfo Community and the ZoomInfo Contact Contributor Work?
ZoomInfo offers a service called ZoomInfo Community. To subscribe to ZoomInfo Community, you are required to install software offered on the Site, known as the ZoomInfo Contact Contributor (the "Software") or otherwise provide ZoomInfo with access to your email account. When you subscribe to ZoomInfo Community, you allow ZoomInfo to access certain Business Information stored by the application that your computer uses to manage your email and contacts, known as an "email client" (e.g., Microsoft Outlook) or stored by a provider of cloud services for email (e.g. Google Apps). If required to access this Business Information stored on your computer's email and contact application(s), you may need to provide ZoomInfo with the necessary username and password information. We use this Business Information to improve the size and quality of our Directory. In exchange for allowing this access, you receive a subscription to ZoomInfo Community at no charge under specified terms and conditions (available at /business/about-zoominfo/terms-conditions).
From the contacts within your email client and "signatures" within email messages, we collect the following Business Information, if available, for each person:
  • Name
  • Email address
  • Job title and department
  • Business phone numbers (general, direct and fax)
  • Company name
  • Postal address of company
  • Business related postal address of person
  • Corporate website URLs
  • Social Networking URLs
From the headers of your emails, we collect:
  • The date the email message was sent or received
  • Email addresses, names and job titles of recipients and senders
To ensure the integrity of the directory, we take the following steps:
  • Business Information Only - ZoomInfo only wants business-related information. Therefore, any contacts that have an address from a consumer-oriented service such as Gmail, Hotmail or Yahoo are disregarded.
  • Anonymity - We do not disclose who contributed particular Information using the ZoomInfo Contact Contributor software or other contribution methods. (The only exceptions: See "Disclosures to Service Providers," "Disclosures for Legal Reasons," and "Disclosures to a Buyer of the Company," below.)
  • Opt Out - Anyone added to the Directory may request to be removed at any time, via email, web or a toll-free number. We promptly honor such requests.
ZoomInfo does not "read" the content of your email messages; our technology automatically extracts from the messages only the data we describe in this Privacy Policy. We do not collect data from custom fields or notes in your email client.
Information from your email client will continue to be shared as described above as long as the Software remains installed. If you choose to stop sharing Information from your email client with ZoomInfo, you can uninstall the Software at any time following the instructions at/cefaq. You may not, however, retroactively "unshare" the Business Information you have already made available to ZoomInfo.
How else does ZoomInfo Collect and Use Information?
Visitors to our Site may choose to submit their name, email address and/or other information so that they can learn more about our services, register to take part in a ZoomInfo-sponsored event, or participate in a survey, contest or sweepstakes, among other things.
In order to use certain ZoomInfo products and services, you may be required to register as a user. From time to time, we may use your email address to send you information and keep you informed of products and services in which you might be interested. You will always be provided with an opportunity to opt out of receiving such emails. Your contact information may also be used to reach you regarding issues concerning your use of our Site, including changes to this privacy policy.
If you choose to use our referral service to invite a friend to join ZoomInfo, we will ask you for your friend's name and email address. We will automatically send your friend a one-time email inviting him or her to visit the Site. ZoomInfo will use this information for the sole purpose of sending this one-time email and will not store your friend's name or email address.
ZoomInfo may aggregate collected information about our users in a form that does not allow users to be personally identified for the purpose of understanding our customer base and enhancing the services that we and our strategic partners and customers can provide you.
If you purchase one of our online subscription-based services, you will need to provide credit card information. We will use that information solely for the purpose of fulfilling your ZoomInfo purchase request. We will store credit card information in an encrypted form and will not sell, share or use it again without your prior consent. (The only exceptions are described in the sections below on "Disclosures to Service Providers," "Disclosures for Legal Reasons," and "Disclosures to a Buyer of the Company").


Polish paragovernmental lobbying in the USA

Have you heard of the Foreign Agents Registration Act (FARA)?

When you sort their database of the foreign agents by country, you arrive at interesting entries.

On 24 OCT 2017  White House Writers Group, Inc. filed the FARA form on behalf of the  Polish National Foundation, a Polish GONGO: a governmental "non-profit organization", composed of the Polska Grupa Energetyczna, ENEA S.A, Energa S.A., Tauron, KGHM, PZU, Polska Grupa Zbrojeniowa - the usual suspects.

What do they try to lobby for? :

What are other fun activities of this Foundation?

Plugging in unattributed co-eds praising the current PM and the party in power, or paying for crappy Fox TV Christmas+Hanukah etc. greetings "addressing parts of the global financial community located in the United States [which] features clerics from the five major faiths of Poland: Roman Catholic, Jewish, Polish Orthodox, Muslim, and Lutheran, reflecting Poland's centuries-old traditions of pluralism and tolerance."

It looks so pathetic that you should check it out yourself:

It looks as cringeworthy as the next 4Media Group video in the playlist: How to drown your baby at home:


Imigranci a społeczeństwo klasowe - cytat dnia

Z komentarza pod artykułem GW:

Każdy kraj ma polityków opłacanych przes geszeft, którzy głoszą, że grozi wkrótce katastrofalny niedobór siły roboczej i trzeba na gwałt sprowadzać arbajterów i służących z zagranicy. Tak więc Gżee Bee potrzebuje Pakich i Polaków, Polska potrzebuje Ukraińców, Ukraina potrzebuje Murzyna.....USA potrzebuje tłumu z całego świata, podczas gdy w każdym z tych krajów jest znaczne bezrobocie, no oczywiście tylko "strukturalne". A już najlepiej, jak ten labor jest "nielegalny" bo wtedy nawet nie może pyskować. W USA jest takich wyjętych spod prawa roboli oficjalnie x-naście milionów. Więc jak trzeba układać dach przy 40 C to jest komu, a jak spadnie, to się bierze innego. I jest git.
Podczas gdy elity sprowadzają sobie służbę i tani "labor" z zagranicy, miejscowy motłoch ma polecenie "morda w kubeł" i ma się radować z wolnego czasu, taniego piwa i ubogacenia kulturowego przez gości. Może czas ten system rozwalić. 

Autor: "Hrabia Kalashnikov" czyli hr.kalashnikoff 

Chapeau bas!, mówię ja i pozostali komentatorzy.


Polish PIS (Law and Justice) Party ideological template

Guess who wrote this list of precepts for moral regeneration of their community, for whom and when?

To obfuscate the source somewhat, I supplanted the original names of the ideological artefacts in question with their Central European (and Polish) localized equivalents, such changed passages marked with [square brackets].

Read on and try to guess: 

Political, judicial and administrative sectors

1- An end to party rivalry, and a channeling of the political forces of the nation into a common front and a single [force].

2- A reform of the law, so that it will conform to [Church] legislation in every branch.

3- A strengthening of the armed forces, and an increase in the number of youth groups; the inspiration of the latter with zeal on the bases of [Church teaching].

4- A strengthening of the bonds between all [Christian] countries, especially the [Slavic] countries, to pave the way for practical and serious consideration of the matter of [unifying them, as of yore].

5- The diffusion of the [Christian] spirit throughout all departments of the government, so that all its employees will feel responsible for adhering to [Christian] teachings.

6- The surveillance of the personal conduct of all its employees, and an end to the dichotomy between the private and professional spheres.

7- Setting the hours of work in summer and winter ahead, so that it will be easy to fulfill religious duties, and so that keeping late hours will come to an end.

8- An end to bribery and favoritism, with consideration to be given only to capability and legitimate reasons for advancement.

9- Weighing all acts of the government acts by wisdom of [the Church] and its doctrines; the organization of all celebrations, receptions, official conferences, prisons and hospitals so as not to be incompatible with [Church] teaching; the arranging of work-schedules so that they will not conflict with hours of prayer.

10- The employment of graduates of [Toruń Radio Maryja Catholic Univerity] in military and administrative positions, and their training.

Social and educational sectors

1- Conditioning the people to respect public morality, and the issuance of legal directives on this subject; the imposition of severe penalties for moral offences.

2- Treatment of the problem of women in a way which combines the progressive and the protective, in accordance with [Church] teachings, so that this problem – one of the most important social problems – will not be abandoned to the biased press and deviant notions of those who err in the directions of deficiency or excess.

3- An end to prostitution, both clandestine and overt: the recognition of fornication, whatever the circumstances, as a detestable crime whose perpetrator must be flogged.

4- An end to gambling in all its forms – games, lotteries, racing, and gambling-clubs.

5- A campaign against drinking, as there is one against drugs: its prohibition, and the salvation of the nation from its effects.

6- A campaign against ostentation in dress and loose behavior; the instruction of women in what is proper, with particular strictness as regards female instructors, pupils, physicians, and students, and all those in similar categories.

7- A review of the curricula offered to girls and the necessity of making them distinct from the boys’ curricula in many of the stages of education.

8- Segregation of male and female students; private meetings between men and women, unless between the permitted degrees of relationship to be counted as a crime for which both will be censored.

9- The encouragement of marriage and procreation, by all possible means; promulgation of legislation to protect and give moral support to the family, and to solve the problems of marriage.

10- The closure of morally undesirable discos and dance halls, and the prohibition of dancing and other such pastimes.

11- The surveillance of theatres and cinemas, and a rigorous selection of plays and films.

12- The expurgation of songs, and a rigorous selection and censorship of them.

13- The careful selection of lectures, songs, and subjects to be broadcast to the nation; the use of radio [TV and Internet] broadcasting for the education of the nation in a virtuous and moral way.

14- The confiscation of provocative stories and books that implant the seeds of scepticism in an insidious manner, and newspapers which strive to disseminate immorality and capitalize indecently on lustful desires.

15- The supervision of summer vacation areas so as to do away with the wholesale confusion and licence that nullify the basic aims of vacationing.

16- The regulation of business hours for cafés [and pubs]; surveillance of the activities of their regular clients; instructing these as to what is in their best interest; withdrawal of permission from such establishments to keep such long hours.

17- The utilization of these establishments for teaching [Church doctrine]; toward this end, the assistance of the rising generation of elementary school teachers and students.

18- A campaign against harmful customs, whether economic, moral, or anything else; turning the masses away from these and orienting them in the direction of ways beneficial to them, or educating them in a way  consonant with their best interests. These involve such customs as those to do with weddings, funerals, births, the [christening], civil and religious holidays, etc. Let the government set a good example in this respect.

19- Due consideration for the claims of the moral censorship, and punishment of all who are proved to have infringed any [Church] doctrine or attacked it, such as breaking the fast, wilful neglect of prayers, insulting the faith, or any such act.

20- The annexation of the elementary village schools to the [Churches], and a thoroughgoing reform of both, as regards employees, propriety, and overall custodial care, so that the young may be trained in prayer and the older students in learning.

21- The designation of religious instruction as a basic subject in all schools, in each according to its type, as well as in the universities.

22- Active instigation to memorize the [Catechism] in all the free elementary schools; making this memorization mandatory for obtaining diplomas in the areas of religion and [Polish] language; the stipulation that a portion of it be memorized in every school.

23- The promulgation of a firm educational policy which will advance and raise the level of education, and will supply it, in all its varieties, with common goals and purposes; which will bring the different cultures represented in the nation closer together, and will make the first stage of its process one dedicated to inculcating a virtuous, patriotic spirit and an unwavering moral code.

24- The cultivation of the [Polish] language at every stage of instruction; the use of [Polish] alone, as opposed to any foreign language, in the primary stages.

25- The cultivation of [Church] history, and of the national history and national culture, and the history of [Christian] civilization.

26- Consideration of ways to arrive gradually at a uniform mode of dress for the nation.

27- An end to the foreign spirit in our homes with regard to language, manners, dress, governesses, nurses, etc; all these to be [nationalized], especially in upper class homes.

28- To give journalism a proper orientation, and to encourage authors and writers to undertake [Christian], [Regional] subjects.

29- Attention to be given to matters of public health by disseminating health information through all media; increasing the numbers of hospitals, physicians, and mobile clinics; facilitating the means of obtaining medical treatment.

30- Attention to be given to village problems, as regards their organization, their cleanliness, the purification of their water supply, and the means to provide them with culture, recreation, and training.

Economic sector

1- The organization of charity in terms of income and expenditure, according to the teachings of the Sacred Law; invoking its assistance in carrying out necessary benevolent projects, such as homes for the aged, the poor, and orphans, and strengthening the armed forces.

2- The prohibition of usury, and the organization of banks with this end in view. Let the government provide a good example in this domain by relinquishing all interest due on its own particular undertakings, for instance in the loan-granting banks, industrial loans, etc.

3- The encouragement of economic projects and an increase in their number; giving work to unemployed citizens in them; the transfer of such of these as are in the hands of foreigners to the purely national sector.

4- The protection of the masses from the oppression of monopolistic companies, keeping these within strict limits, and obtaining every possible benefit for the masses.

5- An improvement in the lot of junior civil servants by raising their salaries, by granting them steady increases and compensations, and by lowering the salaries of senior civil servants.

6- A reduction in the number of government posts, retaining only the indispensable ones; an equitable and scrupulous distribution of the work among civil servants.

7- The encouragement of agricultural and industrial counselling; attention to be paid to raising the production level of the peasant and industrial worker.

8- A concern for the technical and social problems of the worker; raising his standard of living in numerous respects.

9- The exploitation of natural resources, such as uncultivated land, neglected mines, etc.

10- Priority over luxury items to be given to necessary projects in terms of organization and execution.


© 2014. Point de Bascule Canada, reused for societal critique and educational purposes

(Spoiler alert... see below for the answer)

The answer: these are verbatim quotes from the manifesto written in 1936 by the founder of the Muslim Brotherhood, Mr Hassan al-Banna, check it out here. 


Key Indo-Iranian terms as roots for Proto-Slavic religion

Ver 1.0.4

Key terms of Indo-Iranian religions

Executive resume: in Indo-Iranian faiths, the likely origin of the Proto-Slavic cosmic order, it was the Holy Mind (Ahura Mazda) that is to be sought and followed in the active, right (Ṛta) way, with the passive evil (Dreg) being simply the absence of wisdom. The Rodnovery movement should better return to these ancient mystic roots.


Polish Jutro and goddess Jutrzenka, Latvian aušra, Latin aurora , Sanskrit Ushas all come from Proto-Indo-European *h₂ews- ‎(dawn) or *h₂wes- ‎(to dawn) ultimately from *h₂ewsreh₂. They may be related to English Easter and east. The cognate Indic Ushas goddess is portrayed as welcoming birds and warding off evil spirits, and as a beautifully adorned young woman riding in a golden chariot on her path across the sky. 

Note: an equivalent Slavic goddess is Zorza, from a different root Proto-Baltic *žer-, *žar-, from Proto-Indo-European *ǵʰer- ‎(to beam, to shine, to glitter).


The Proto-Indo-European name fore sky and heavens, hence Latin Deus, English deity.

The Proto-Slavic derivatives of *dyew are:
-> *deywós -> *divь -> Polish dziw ("wonder"), dziwożona (female demon), dziwak ("weirdo"),  
-> *deynos -> *dьnь ‎-> Polish dzień ("day")

Note: dziewa, dziwka ("girl") are not related, coming from  Proto-Slavic *děva, with another PIE root *dʰeh₁(y)- ‎(to suckle). 


The English free and German Freund ‎(friend) are cognate with Polish przyjaciel ("friend") and sprzyjać ("be friendly"), Silesian przać ("love"), Proto-Slavic prija̋ti ‎(to favor, please). All come from Proto-Indo-European *preyH- ‎(to be fond of), with other Indo-European cognates being Sanskrit goddess and name Priya ‎(dear, beloved). 

Slavic pravy ("right") and pravo ("law") and pravda ("truth") come from Proto-Slavic *pravъ and from Proto-Indo-European *prōw- ‎(right judge, master). They are cognate with Latin prōvincia ‎(territory, dominion, office, duty, province), German Frau, a feminine form of *frawjô ‎(lord) and the Germanic goddess Freya


The Slavic autonym *Slověninъ is usually considered (e.g. by Roman Jakobson) a derivation from slovo "word", originally denoting "people who speak (the same language)," i.e. people who understand each other, in contrast to Slavic němci, meaning "mumbling, murmuring people" (from Slavic *němъ – "mumbling, mute").

The word slovo ("word") and the related slava ("fame") and slukh ("hearing") originate from the Proto-Indo-European root *ḱlew- ("be spoken of, fame"), cognate with Ancient Greek κλῆς (klês - "famous"), whence the name Pericles, and Latin clueo ("be called"), and English loud.  The cognate Slavic chwała ("fame, praise") is also related to Avestan xᵛarənah ("glory"), an attribute of deities and rulers following Ṛta.



Slavic modlić (się) comes from Proto-Balto-Slavic *mold-, with the ld -> dl metathesis, from Proto-Indo-European *moldʰ- ‎(to ask, pray, speak). Compare Old Saxon meldōn ‎(to report, tell), Hittite māldi to recite, make a vow


wed : active, elemental, living waterhence English water, compare *wador, ounde,  
aban: passive body of water, with the Avestan Ab-Zohr service, from Proto-Indo-European *h₂ep, hence Slavic  вапа ("standing water"), Latin vapor, English avon, Sanskrit apas.
h₂ekʷeh₂: flowing water, hence Latin aqua, French eau, English is+land and Germanic Scandin+avia


*hésh₂r̥ : active, living (inside the body) blood, hence Latin sanguis, English iron, Proto-Slavic *swe+sor -> Polish siostra ("sister")
*krewh₂-: outside, dangerous, dead blood of the wound and dying: *krewh₂- (hence krwawy, crude, cruel).


There are at least three Proto-Indo-Europan words for holy fire: 
1. *h₁n̥gʷnis , hégni- is animate fire, compare Latin ignis, Polish ogień and Vedic Agnihotra (sacrifice to fire)
2. pehur (Polish cognates perz, perzyna) are the passive, inanimate effects of the fire.  
3. Atar in Zoroastrian is godly, pure energy (compare Latin Aether), see also Ṛta below

1. Agnis

Every fourth of the 1,028 hymns of the Rigveda are dedicated to god Agnis, with its very first mantra reading:
I aspire intensely for Agni, the adorable, the leader who carries out the yajna; who does and gets done the yajna in due season, who is the summoning priest capable of bringing the gods to the yajna performed here, and the one who establishes excellent felicities in the aspirants.
Agni fire derives from Tvaṣṭṛ (cognate Polish: tworzy+ciel), which is the first-born creator of the universe, the supreme mind which creates all things. 

The Aryaman (see below) surrenders the lower egoistic human nature, and prays to Agni to guide and lead him to That (Brahman), the establishment, origin, and refuge of all that is (Isha Upanishad 18).

2. Pehur

White ashes (pehur) resulting from ignis are sometimes used for ritual cleansing.  

3. Atar

The atar energy is related to Vedic ṛtá (see below), a force that "penetrates all ethical life, as fire penetrates all physical being"

The atar fire is also used as a test (compare the medieval ordeal by fire) and purification:  
"the man who thinks of aša, [...] who uses his tongue in order to speak correctly, [does so] with the aid of brilliant fire (yasna)" (Yasna 31.19)
In Yasht 17.20, the foe of lie Angra Mainyu is fought with (tested) with the fire of arta/asha:

When the Evil Spirit assailed the creation of Good Truth, Good Thought and Fire intervened

There are varieties of atar energy that are worshiped separately: 

  1. atar berezi-savah, "the highly beneficent atar" (similar to "oxygen"), qualified in Zend texts as "the fire that eats food but drinks no water", and the kind of fire that burns in an Atash-Behram, the highest grade of fire temple.
  2. atar vohu-fryana, "the atar of good affection" (similar to regular "fire", cognate with Slavic Bóg and Sanskrit bhaga and friend), later qualified as "the fire diffusing goodness", and "the fire that consumes both water and food".
  3. atar urvazishta, "the atar of greatest bliss" (similar to "warmth"), later qualified as "the fire of happy life", and "the fire that drinks water but eats no food".
  4. atar vazishta, "the atar most swift" (similar to "electric sparks"), later qualified as the fire in clouds, i.e. lightning, and as "the fire that neither drinks water nor eats food".
  5. atar spenishta, "the atar most holy", (similar to "Aether", cognate with Balto-Slavic šventas "holy") described in "Zend" texts as "the fire of prosperity" and as the spiritual fire burning before Ohrmuzd. (source)


The related Sanskrit Ṛta, that is the "right way", together with Avestan arta, aša “truth” derive from Proto-Indo-Iranian *artá- ‎(“truth”), from a Proto-Indo-European *hr-to- stem, from *hreǵ- ‎(“to straighten, direct”), from *her- ‎(“to join properly”) (see source). All are cognate with Aryan ("right, honest man"), Latin ars, and arma, Polish jarzmo, rad, ród, English right, order (pacem Emmanuel Laroche (1957), Hermann Güntert (1924), Émil Benveniste (1969)). Younger Avesta discusses Arta Vahišta (Polish cognate: naj+ważniejsza), which is closely associated with fire.

An Aryan person, that is Sanskrit Aryaman ("friend", from ŗtá+man ), cognate with Avestan airyaman, may be related to Vedic  atharvan (*athar+van) priest, which is cognate with Avestan  ashavan ("one possessing aša"), although this relationship is sometimes disputed. 
In Atharva Veda an Atharvan sacrifices to immortal gods, the elements (A+mesha Speta deriving from Indo-European a-me(r)sha sventa, Polish nie-śmiertelna święta, for the mer root compare cognate Slavic Mara, morzyć) what one desires, so the gods protect him in turn.  
The utmost spiritual goal however is giving freely (see free and danina below), as per the ITINATAN principle, so as to reach the real, eternal soul (Atman) directly. 
The most mystical part of AtharvaVeda are the Prashna_Upanishad precepts (see there) in the form of FAQ about the beginning and aim of life.


The opposite of being rta and asha is the world of the druj ("lie"), with Avestan drəgvant foe, coming from dʰrewgʰ (deceit), cognate with English dream (originally: "ghost") and maybe Polish drżeć ("shake"). The dreg comes from not knowing, lacking the Ṛta energy, and is thus being a passive, derivative enemy of truth. 


The Sanskrit word  yajna is related to the Avestan term yasna of Zoroastrianism.
It may be cognate to Slavic Jędza, Jęga, Yaga, which may come  from the same root *yeh₂ǵ- and thus be related to Greek hagia ("holy"). 
The function of the yasna ceremony is, very roughly described, to strengthen the orderly spiritual and material creations of Ahura Mazda against the assault of the destructive forces of Angra Mainyu. Zoroastrian Yasna santifies water rather than fire, which in turn is the essence of Vedic Yajna. The culminating act of the yasna ceremony is the Ab-Zohr (ape zaothra), the "strengthening of the waters" (see etymology of Aban above).
When the ritual fire – the divine Agni, the god of fire and the messenger of gods – was deployed in the Vedic Yajna, mantras were chanted. The hymns and songs sung and oblations offered into the fire were a form of hospitality for the Vedic gods. The offerings were carried by Agni to the gods, the gods in return were expected to grant boons and benedictions, and thus the ritual served as a means of spiritual exchange between gods and human beings.

Nasadiya Sukta, also known as the Hymn of Creation, is the 129th hymn of the 10th Mandala of the Rigveda.  It discusses origin of the world of nothingness:
Then even nothingness was not, nor existence,
There was no air then, nor the heavens beyond it
The hymn that immediately follows (10.130) deals with the origin of sacrifice, contemplates that the first sacrifice was performed by humans who by that act were elevated to rishis  (more or less: Aryaman, see above).


Part of yajna/yasna, the Sansrit dāna, cognate with Polish dać, danina, all coming from the da root, in Rigveda hymns refers to the act of giving to those in distress:
Let the rich satisfy the poor implorer, and bend his eye upon a longer pathway,
Riches come now to one, now to another, and like the wheels of cars are ever rolling,
The foolish man wins food with fruitless labour: that food – I speak the truth – shall be his ruin,
He feeds no trusty friend, no man to love him. All guilt is he who eats with no partaker. (Rigveda, X.117)


Polish żerca, żyrzec, żyrzko is related to żertwa ("sacrifice"), from Proto-Slavic *žьrti ‎(“sacrifice”) +‎ *-ьcь, from Proto-Indo-European  *gʷerH- ("praise"), *glr- („song of praise”). Cognate with Lithuanian girti ("praise"), Old Russian girtwei "praise" and Latin  gratis. It thus also invokes giving something for free, without reciprocation (see the free and danina terms above).

Note it is not related to Polish żreć ("devour"), gardło ‎(throat) and źródło ‎, all coming from Proto-Slavic *žerti (to devour, eat (of animals)) +‎ *-dlo.


Sanskrit satya "truth"comes from sat, and is thus cognate with Slavic ("to be"), that is "what really is", compare again Ṛta.


Compare these Indo-Iranian myths with Semitic Old Testament, which is based on fealty to Yahveh, a cruel Demiurg. The New Testament Christ was a (lost) man, seeking the real (hidden) God’s sparks (Atar, see above) inside himself. As per marcionism, instead of Jewish Yahveh, Indo-European (Gentile) Christians should thus follow Didache precepts and Gospel of Thomas etc. instead. 

Compare also Christ's story with Zoroaster:
Angra Mainyu's (= cognate "angry mind") plans to dry up the Earth, and in Yasht 8.44 Angra Mainyu battles but cannot defeat Tishtrya and so prevent the rains. In Vendidad 19, Angra Mainyu urges Zoroaster (=proto-Christ) to turn from the good religion (Ṛta) by promising him sovereignty of the world (compare Temptation of Christ). On being rejected, Angra Mainyu assails Zoroaster with legions of demons, but Zoroaster deflects them all. In Yasht 19.96, a verse that reflects a Gathic injunction, Angra Mainyu will be vanquished and Ahura Mazda (=right Ṛta mind) will ultimately prevail.  In Yasht 19.46ff, Angra Mainyu and Spenta Mainyu ("holy mind", with Polish cognate: święty mózg) battle for possession of khvaraenah (Polish cognate: chwała) that is "divine glory" or "fortune" (Wikipedia)

Copyright Richard (blog's author) and Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License (Wikipedia) as appropriate